Kai vaidmenyje aktorius turi kalbėti su akcentu, tai ne visada pavyksta sklandžiai

Aktoriams su savo personažais tenka nuolat priimti sunkius sprendimus. Vienas dalykas, kurį jie turi nuspręsti, yra tai, kaip skambės jų charakteris. Kai jie turi pasirinkti savo charakterio akcentą o kaip tas akcentas turi būti grojamas, tai ne visada pavyksta pagal planą.
Filmai per visą šou verslo istoriją yra kupini prastai atliktų akcentų, o kartais tai sugadina šiaip gerą filmą. Kartais publika atlaidžiau žiūri į blogą akcentą, jei bendras filmas vis dar yra malonus, bet ne visada. Kartais, kai britų aktoriui tenka vaidinti amerikietį, arba atvirkščiai, tai gali sukelti labai niūrių akimirkų. Nors reikia pažymėti, kad jų yra daug aktorių kurie yra akcentų meistrai . Vis dėlto taip pat yra laikas, kai Quentin Tarantino vaidino australą, Leonardo DiCaprio vaidino Pietų afrikietį ir Johnny Deppas suvaidino indėną.
„THINGS“ DIENOS VIDEO12 Quentinas Tarantino filme „Django Unchained“.
Tarantino dažnai rašo vaidmenį sau savo filmuose ir už Django Unchained jis vaidino australą ir „The LeQuint Dickey Mining Co“, žiaurios kasybos įmonės, įsigijusios „Django“, darbuotoją. Matome, kaip Tarantino veikėjas tyčiojasi iš savo nupirktų vergų dinamitu, o po to susprogdinamas teisingą akimirką, kai užklumpa karma. Tačiau jis taip pat tyčiojosi iš publikos savo siaubingu austrišku akcentu. Greitintuvas net įtraukė jį į dešimtuką „Blogiausi filmų akcentai“.
vienuolika Keanu Reevesas Drakuloje
Reevesas garsėja monotonišku pristatymu ir beveik juokinga pagalvoti apie jį bandantį britišką akcentą. Bet būtent taip atsitiko, kai 1992 m. jis vaidino Džonataną Harkerį Drakula . Jis skamba kaip Kalifornijos banglentininkas, kuris šaiposi iš britų, o ne draudimo derintojo, kuris tampa garsiausio pasaulio vampyro auka.
10 Winona Ryder Drakuloje
Keanu Reevesas nebuvo vienas, kai reikėjo sušvelninti savo akcentą. Daugelis kritikų liko mažiau sužavėti Ryderio vienodu anglų kalbos akcentu, nors tai yra šiek tiek labiau tikėtina nei Reevesas. Bent jau Ryder neatrodė taip, lyg ji ketintų pasakyti „Dude“ kas antrą eilutę kaip Reevesas.
9 Kate Winslet Titanike
Nors tai vienas sėkmingiausių kada nors sukurtų filmų, kai kurių žiūrovų nesužavėjo Kate Winslet amerikietiškas akcentas. Net Winslet yra sakiusi, kad negali to pakęsti: 'Net mano amerikietiškas akcentas, aš negaliu jo klausytis. Tai baisu. Tikėkimės, dabar daug geriau.'
8 Leonardo DiCaprio „Kruvinajame deimante“.
DiCaprio iš tikrųjų daug treniravosi, siekdamas pabrėžti savo afrikanos (baltosios Pietų Afrikos) akcentą. Kraujo deimantas bet publika buvo mažiau nei susidomėjusi. Jo bandymai būti tikslūs yra pagirtini, bet jo akcentas buvo visur ir jis tiesiog netinka publikai, nes pristatymas yra toks nepatogus ir sunku suprasti.
7 Gerardas Butleris P.S. Aš tave myliu
Butleris niekina tai, ką padarė šiame filme. Jis apgailestauja ne tik dėl to, kaip privertė airius skambėti, bet ir dėl to, kaip juos pavaizdavo. Butleris buvo taip susigėdęs, kad atsiprašė už filmą. „Norėčiau atsiprašyti Airijos tautos, kad visiškai piktnaudžiavau jūsų akcentu“, – suprantu, kad tai daug gražesnė kalba ir akcentas nei tai, ką daviau. Bet aš stengiausi iš visų jėgų. Priverčiau jus atrodyti kaip juokingi žmonės.
6 Dick Van Dyke filme Mary Poppins
Nors tai yra klasika vaikams ir vienas ikoniškiausių Disnėjaus filmų, yra viena filmo dalis, kuri niekada nepatiko žiūrovams – Dicko Van Dyke'o siaubingas britų akcentas. Dicko Van Dyke'o akcentas toks blogas plačiai svarstoma būti vienu iš blogiausių netikrų britų akcentų kino istorijoje.
5 Melissa McCarthy karštyje
Matyt, McCarthy personažas turėjo turėti Bostono akcentą, bet aktorius atsisakė ir liko prie įprasto kalbėjimo balso. Tai išėjo į gerąją pusę, o Bostono akcentas buvo įtrauktas į komediją „Ar tu esi narkomanas? scena su Sandra Bullock.
4 Seanas Connery „Raudonojo spalio medžioklėje“.
Connery buvo paskirtas Marko Aleksandrovičiaus Ramiaus, nesąžiningo sovietinio povandeninio laivo kapitono, vaidmeniu. Tačiau, nors ir vaidina rusišką personažą, Connery nesistengia paslėpti savo storo škotiško akcento. Tikėtina, kad tai buvo abipusis Connery ir režisieriaus sprendimas, nors šiek tiek keista, kai povandeninio laivo įgula gieda sovietų himną rusiškai, o jis prisijungia savo škotiškais tonais.
3 Kevinas Costneris filme Robinas Hudas
Costneris tariamai norėjo suvaidinti Robiną Hudą su britišku akcentu. Bet buvo taip blogai, kad direktorius privertė jį sustoti ir jis tiesiog privertė Kostnerį atlikti įprastą balsą. Costnerio balsas Robino Hudo filme ir toliau taps puikiu ženklu Melo Brooko filmo parodijoje, Robinas Hudas: Vyrai pėdkelnėmis . Kai Cary Elweso Robinas Hudas susiduria su princu ir šerifu, princas klausia: „Kodėl kas nors sektų tave? Į ką Robinas Hudas atsako: „Nes, skirtingai nei kiti Robin Hudai... galiu kalbėti su anglišku akcentu“.
du Kevinas Spacey Kortų namelyje
Prieš tai, kai jis buvo priverstas pasitraukti iš šou tarp ginčų ir kaltinimų netinkamu seksualiniu elgesiu Spacey išpopuliarėjo savo „Netflix“ laidoje. Spacey vaidino Franką Underwoodą su pietietišku akcentu. Vienintelė problema buvo ta, kad jo akcentas yra visiškai sugalvotas. Tarmių ekspertai negali nustatyti, iš kurios pietinės dalies Frankas iš tikrųjų yra kilęs, nes kartais jis naudoja kreolų, Tenesio ir Džordžijos šalių akcentus, o tai labai nuliūdina daugelį pietinių gyventojų.
1 Johnny Deppas filme „Vienišas reindžeris“.
Baltojo aktoriaus atranka į indėnų vaidmenį jau yra kebli teritorija, nors Deppas teigia, kad turi tam tikrų vietinių protėvių . Bet kuriuo atveju nėra jokio skirtumo, kai kalbama apie jo akcentą žaidžiant Squanto, vienišo reindžerio indėnų pagalbininką. Amerikos indėnų aktyvistai pabrėžė, koks nerealus Deppo akcentas buvo kelių milijonų dolerių šnipštas.